UNA GITA AL PASSO DEL SEMPIONE SOTTO LA NEVE
A TRIP TO SIMPLON PASS UNDER THE SNOW
Mentre tutte le persone dotate di senno si avventurano in
alta montagna col tempo buono, il sottoscritto ha atteso un giorno di neve. Quel giorno è
capitato Martedì 21 Gennaio 2003. Una favorevole coincidenza ha fatto sì che io mi
trovassi in ferie.
Sono partito da Ceredo attorno alle 08,30 mentre cadeva pioggia e neve ed il termometro
era attorno a +1°C.
Sono entrato nella superstrada del Sempione allo svincolo di
Mergozzo ove iniziavano ad imbiancarsi i prati.
All'uscita di Anzola-Migiandone iniziava l'accumulo sull'asfalto (foto sotto).
The snow begins to
attach to the route (pic below).
Ho montato le catene a Varzo parcheggiando tra due TIR che non riuscivano più a procedere
oltre.
Ho valicato la frontiera di Stato a Gondo, sono entrato in Svizzera nel Cantone Vallese
(ted. Wallis, fr. Valais) ed ho iniziato ad inerpicarmi (foto sotto), con la dovuta
prudenza, verso il Passo , mentre la neve continuava a cadere fitta. Il termometro
dell'auto, non so fino a che punto attendibile, segnava appena -0,5°C.
Between Gondo and
Simplon Pass (Switzerland)-pic below
All'Ospizio del Passo (foto sotto) la visibilità era ridotta per nubi basse, cadeva neve
a piccoli fiocchi, un pò meno fitta, il termometro dell'auto segnava appena -1°C,
passato a -4,0°C dopo circa mezz'ora a seguito dell'intensificazione del vento da Sud.
Hospice at
Simplon Pass (pic below)
Appena al di là del passo, a lato della
prima galleria (foto sotto), cadevano solo radi fiocchi di neve portati da Sud.
E' ben noto che uno spartiacque, oltre a delimitare nettamente i bacini idrologici,
delimita altrettanto nettamente anche le condizioni meteorologiche.
In the Northern side
of the pass no snow was falling, beacuse the wind was Southern
(pic below).
Al ritorno ho fatto una sosta tecnica a
Simplon Dorf, poco prima del Passo, sul versante Adriatico, ove ho scattato le sottostanti
foto. Il cippo nell'ultima foto mostra il punto di equidistanza tra Domodossola e Briga
(31 Km) sulla vecchia Statale del Sempione.
Coming back in the
Southern side of the Pass, from Simplon Dorf (first three pics) to my house the snow continued to
fall
(pics below).
Sia all'andata che al ritorno ho incontrato la massima intensità precipitativa nella media Ossola; nella foto la carreggiata Sud della S.S.33 allo svincolo di Pieve Vergonte (foto sotto).
Sono tornato a casa attorno alle 15, giusto in tempo per
vedere iniziare ad attecchire la neve.
Alla sera ho scattato la foto alla mia stazione meteorologica sotto la neve, visibile a
pagina 1.
01/01/09: di fronte all'Ospizio del Passo del Sempione