SETTEMBRE 2004 e 2006
BALCANI OCCIDENTALI
ed appendice di foto invernali inviatemi da Trstenik dal Sig. Poljanić.
WESTERN BALCANS
and an appendix of winter pics sent from Trstenik by Mr.Poljanić.
07/09/04:
L'isolotto-albergo di Sveti Stefan (Montenegro) unito alla terraferma da un istmo sabbioso.
The village-hotel of Sveti Stefan (Montenegro)
linked to the mainland through a sand isthm.
07/09/04:
Budva (Montenegro):
un tratto delle mura della cittŕ vecchia (Citadela).
The wall enclosing the old town.
07/09/04:Kotor(Cattaro)
Piaceta Karampana
Karampana Square
07/09/04:
Veduta della
cittŕ vecchia di Dubrovnik (Croazia) .
A view of the old city (Stari Grad) of Dubrovnik (Croatia).
04/09/06:
Dubrovnik: la Placa (o Stradun)
via principale della cittŕ vecchia.
The main street of the old town.
04/09/06:
Dubrovnik:
La Cattedrale di San Biagio (Sveti Vlaho) (sulla destra).
La Tesoreria della cattedrale (di fronte)
Palazzo dei Rettori e Municipio sulla sinistra.
Saint Blais Cathedral (on the right)
Cathedral Treasury (in front)
Rectors'palace and town hall on the left
06/09/06:
Isola di Mljet-Croazia:
il monastero benedettino del 12°secolo situato sull'isola di
Santa Maria (un'isola nell'isola) al centro di un lago salato.
Island of Mljet-Croatia:
an
ancient benedictine monastery dating from 12th century
stands in the little island of St. Mary (an island in the
island)
in a salt water lake.
02/09/06:
Korčula-Isola
di Korčula-Croazia: La
porta di terra (Kopnena Vrata).
Korčula-Island
of Korčula-Croatia:
the land gate (Kopnena Vrata).
03/09/06:
Međugorje (Bosnia-Erzegovina).
Luogo ove sei pastori riferiscono di avere iniziato
periodicamente a vedere la Madonna a partire
dal 1981 e di vederla tutt'oggi.
Dietro al Santuario Mariano, vicino alla Via Crucis,
si trova una statua raffigurante Cristo in croce,
opera dello scultore sloveno
Andrej Aidič;
da una piccola fessura nella gamba destra
gocciola continuamente
un liquido
inodore ed insapore
(assaggiato personalmente),
apparentemente acqua, che i devoti imbevono
in salviettine (come si vede nella foto).
Il fenomeno č apparentemente inspiegabile
e dura ormai da molto tempo.
C'č chi parla di miracolo.
In this place six sheperds report to see the Holy Virgin
since year 1981.
Behind the Mary's pilgrimage church, near the Via Crucis,
stands a statue of Christ.
From the right leg of this statue, drops of water
without any particular smell,
come always out, since much time,
without any scientific explanation.
People collect them in paper towels
(see the pic).
Somebody claim the miracle.
03/09/06: Mostar (Bosnia-Erzegovina)
Il nuovo ponte turco, ricostruito da un'impresa turca ed inaugurato nel
2004.
Riproduzione fedele del vecchio ponte costruito dai Turchi nel 1566
e distrutto nel 1993 dall'artiglieria croata.
The new turkish bridge, built in 2004.
The ancient was destroyed by Croatian artillery in 1993.
09/09/04:
Veduta di Hvar (Croazia),
capoluogo dell'omonima isola
dalla fortezza Spanjol, costruita dai Veneziani nel 16°secolo,
su progetto di architetti spagnoli.
View of Hvar (Croatia) main town of the island of Hvar
seen from the Spanjol fortress, built by the Venetians
in 16th century, designed by spanish architects.
11/09/04:
Laghi di Plitvice-Plitvička
jezera (Croazia); si tratta di una serie di laghi formati dal
fiume Korana, disposti a vari livelli, uniti tra loro da cascate.
Lakes of Plitvice (Croatia)-The river Korana has built lakes at different levels,
linked each other by waterfalls.
09/09/06:
Zagabria-Zagreb (Croazia):chiesa di San Marko (Sveti Marko).
The Church of Saint Marcus in Zagreb (Croatia).
09/09/06:
Lubiana-Ljubljana (Slovenia):
Piazza Prešeren
(Prešernov Trg)
e chiesa di San Francesco (Frančiškanska
cerkev) viste dal Castello.
Prešeren
square and the Franciscan church seen from the Castle.
10/09/06:
Lago di Bled-Blejsko Jezero (Slovenia).Sull'isoletta sorge la chiesetta
dedicata all'Assunzione di Maria (Cerkev
Marijinega vnebovzetja)
The
Lake of Bled (Slovenia) with the
Assumption of Mary's Pilgrimage Church
(Cerkev Marijinega vnebovzetja)
on the little island.
(Foto inviatemi dal Signor Antun Poljanić, nella cui casa ho avuto l'onore
di soggiornare.)
(Pics sent by Mr. Antun Poljanić, in whose house I spent my holiday in
Trstenik.)
Puno hvala, Ante!
09/02/04:
Vento di Bora
discendente il pendio della baia di Trstenik, Penisola di
Pelješac (Croazia).
North-Eastern wind descending toward the bay of Trstenik.
26/01/05:
Veduta della Baia di Trstenik sotto la neve.
Trstenik bay under the snow.
15/02/05:
Intensa nevicata sulla strada della Penisola di
Pelješac,
al bivio per Trstenik,
all'incirca a 100 mt sul livello del mare, che ha distrutto pali e fili
elettrici, lasciando la zona senza energia elettrica.
Si ricorda che Trstenik si trova nel Sud della Dalmazia, č caratterizzata
da
clima mite che permette la crescita di tipiche piante Mediterranee
quali la vite e l' olivo, da cui si produce eccellente vino ed olio
d'oliva.
Heavy snowfall on the main road of the
Pelješac
peninsula, at the crossroad to Trstenik, about 100 mt above the sea level.
The electrical wires and their supports were destroyed, leaving the zone in
black-out.
Trstenik is located in Southern Dalmatia, characterized by a mild climate that
allows the growth of typical Mediterranean trees, like grape and olive, and the
production of excellent wine and olive oil.